jueves, 22 de marzo de 2012

Ideogramas del español

Introducción

Este documento introduce al sistema de escritura mediante ideogramas diseñado para el idioma español.
El origen de los ideogramas se encuentra en la escritura China, que posee unos 50.000 ideogramas, de los que 10.000 son los que se utilizan más habitualmente en la lengua culta, y unos 3.000 son los que se utilizan en el lenguaje corriente.
La escritura mediante ideogramas tiene la ventaja de que es independiente de la pronunciación de estos. De manera que, el mismo texto, puede ser entendido por dos personas que no hablen el mismo idioma. Esta separación entre los sonidos y las imágenes, lo diferencia de los métodos de escritura fonológica, en la que los símbolos tratan de representar sonidos.
Sin embargo, los ideogramas Chinos tienen asociados también sonidos, que se corresponden con palabras del idioma chino. También existe un sistema de escritura de los ideogramas mediante un alfabeto semejante al occidental, con indicaciones adicionales para indicar el tono de su pronunciación (el chino mandarín tiene 5 tonos; lo que diferencia las palabras, unas de otras) denominado Pinyin.
Los ideogramas Chinos han influido en otras escrituras, que utilizan otros símbolos:
·         Tal es el caso de la escritura japonesa, que puede realizarse mediante tres sistemas de escritura:
o   Kana: Cada símbolo representa una sílaba, y presenta un número reducido de sílabas. En los conjuntos más habituales (Hiragana y Katakana), son 46, y no tienen ninguna palabra asociada como significado del símbolo.
o   Kanji: A cada ideograma le corresponde un significado, y se pueden agrupar para crear nuevos significados. Hay aproximadamente unos 11.436 ideogramas. Pero 1945 son los más usados.
o   Romaji: Es la forma de representar los símbolos japoneses mediante un alfabeto semejante al alfabeto occidental.
·         La escritura Coreana se denomina Hangul y construye los bloques silábicos utilizando 24 letras, 14 consonantes y 10 vocales, con las que se construyen 51 letras, 21 vocales y 31 consonantes, del alfabeto Jamo. Es una escritura fonética, no mediante ideogramas, aunque su aspecto final se asemeja a los ideogramas.

Los fonemas de los ideogramas del español

La construcción de ideogramas para el idioma español se basa en la idea de que exista una representación pictórica del vocabulario más utilizado en el idioma español. Estas palabras, pueden independizarse del sonido, de modo que  una persona que no conozca el idioma pueda entender los símbolos sin conocer su pronunciación.
Por otro lado, cada ideograma tiene asociado un sonido, y se corresponden con una sílaba. De esta manera, los ideogramas tienen doble uso. Por un lado representan palabras, independientes del idioma; y por otra parte representan sonidos, correspondientes con las sílabas del español.
El idioma español utiliza un conjunto reducido de fonemas, cuya representación en el alfabeto occidental tiene ciertas variaciones de un idioma a otro. Así, por ejemplo, la letra “j” en español tiene el mismo sonido que aparece en la palabra “je”, pero en otros idiomas tiene el sonido de la palaba “ye”; o la letra “h” que es muda en español, y es una “jota suave” en otros idiomas.
Los fonemas que se utilizan para la construcción de las sílabas de los ideogramas son: /a/, /b/ (con el sonido de “ba” y “va”, “be” y “ve”, “bi” y “vi”, “bo” y “vo”, “bu” y “vu”), /z/ (se usa /z/ para el sonido “za”, “ce” y “ze”, “ci” y “zi”, “zo” y “zu”), /d/, /e/, /f/, /g/ (con el sonido de “ga”, “gue”, “gui”, “go”, “gu”), /i/, /j/ (con el sonido “ja”, “je”, “ji”, “jo”, “ju”), /k/ (con el sonido de “ca” y “ka”, “ke” y “que”, “ki” y “qui”, “co” y “ko”, “cu” y “ku” y “qu”), /l/, /o/, /p/, /rr/ (con el sonido de “ra”, “re”, “ri”, “ro”, “ru”), /r/ (con el sonido de “ara”, “ere”, “iri”, “oro”, “uru”), /s/, /t/, /u/, /y/ (con el sonido ”ya” y “lla”, “ye” y “lla”, “yi” y “lli”, “yo” y “llo”, “yu” y “llu”). Y como fonemas adicionales se incluyen: /ñ/, que se puede escribir como /yn/ (con el sonido es “ña”, “ñe”, “ñi”, “ño”, “ñu”), /ch/, que se puede escribir como /tx/, o como  /tks/ (con el sonido es “cha”, “che”, “chi”, “cho”, “chu”). Sin embargo, el fonema /x/ no se emplea para construir las sílabas, y se reemplaza por los fonemas /ks/ (como en los sonidos “xa”, “xe”, “xi”, “xo”, “xu”).
De este modo, no se utilizan la letra “c”, en las uniones “ca”, “co” y “cu”, sino la letra “k”; ni la letra “q”, sino que se usa la letra “k” en su sustitución; y no se utiliza la letra “c”, en las uniones “ce”, “ci”, sino la letra “z”; tampoco se utiliza la letra “v”, sino la letra “b”; ni la letra “x”, usándose en su lugar las letras “ks”.

Las sílabas del español

La construcción de las sílabas en el idioma español se realizan mediante unan reglas, que son las siguientes:
·         La sílaba es una vocal: “a”, “e”, “i”, “o”, “u”.
·         La sílaba es una unión vocálica: “ai”, “ei”, “oi”, “ui”, “ia”, “ie”, “io”, “iu”, “au”, “eu”, “iu”, “ou”, “ua”, “ue”, “ui”, “uo”.
·         La sílaba puede comenzar por vocal.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “j”, “l”, “p”, “r”, “s” y “x”.
·         La sílaba es una unión vocálica: “ai”, “ei”, “oi”, “ui”, “ia”, “ie”, “io”, “iu”, “au”, “eu”, “iu”, “ou”, “ua”, “ue”, “ui”, “uo”.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “j”, “l”, “p”, “r”, “s” y “x”.
·         La sílaba puede comenzar por “b”, “c”, “ch”, “d”, “f”, “g”, “h”, “j”, “k”, “l”, “m”, “n”, “ñ”, “p”, “r”, “s”, “t”, “v”, “w”, “x”, “y”, “z”.
o   Le sigue una vocal.
·         La sílaba puede comenzar por “b”, “c”, “ch”, “d”, “f”, “g”, “h”, “j”, “k”, “l”, “m”, “n”, “ñ”, “p”, “r”, “s”, “t”, “v”, “w”, “x”, “y”, “z”.
o   Le sigue una unión vocálica: “ai”, “ei”, “oi”, “ui”, “ia”, “ie”, “io”, “iu”, “au”, “eu”, “iu”, “ou”, “ua”, “ue”, “ui”, “uo”..
·         La sílaba puede comenzar por “b”, “c”, “ch”, “d”, “f”, “g”, “h”, “j”, “k”, “l”, “m”, “n”, “ñ”, “p”, “r”, “s”, “t”, “v”, “w”, “x”, “y”, “z”.
o   Le sigue una vocal.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “j”, “l”, “p”, “r”, “s” y “x”.
·         La sílaba puede comenzar por “b”, “c”, “ch”, “d”, “f”, “g”, “h”, “j”, “k”, “l”, “m”, “n”, “ñ”, “p”, “r”, “s”, “t”, “v”, “w”, “x”, “y”, “z”.
o   Le sigue es una unión vocálica: “ai”, “ei”, “oi”, “ui”, “ia”, “ie”, “io”, “iu”, “au”, “eu”, “iu”, “ou”, “ua”, “ue”, “ui”, “uo”.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “j”, “l”, “p”, “r”, “s” y “x”.
·         La sílaba puede comenzar por una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “p”, “t”.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “l”, “r”.
o   Le sigue una vocal.
·         La sílaba puede comenzar por una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “p”, “t”.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “l”, “r”.
o   Le sigue es una unión vocálica: “ai”, “ei”, “oi”, “ui”, “ia”, “ie”, “io”, “iu”, “au”, “eu”, “iu”, “ou”, “ua”, “ue”, “ui”, “uo”.
·         La sílaba puede comenzar por una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “g”, “p”, “t”.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “l”, “r”.
o   Le sigue una vocal.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “j”, “l”, “p”, “r”, “s” y “x”.
·         La sílaba puede comenzar por una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “g”, “p”, “t”.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “l”, “r”.
o   Le sigue una es una unión vocálica: “ai”, “ei”, “oi”, “ui”, “ia”, “ie”, “io”, “iu”, “au”, “eu”, “iu”, “ou”, “ua”, “ue”, “ui”, “uo”.
o   Le sigue una de las siguientes consonantes: “b”, “c”, “d”, “f”, “j”, “l”, “p”, “r”, “s” y “x”.
La expresión regular de una sílaba del español sería la siguiente:
Nota: Los corchetes agrupan un conjunto de letras; las comas separan letras, de las que se seleccionaría una; el número indica cuantas veces puede repetirse el grupo que tienen delante. Los paréntesis agrupan alternativas de las que hay que elegir una; las alternativas se separan con “-“.
[(b, c, ch, d, f, g, h, j, k, l, m, n, ñ, p, r, s, t, v, w, x, y, z)-([b, c, d, f, g, p, t]1[l, r]1)]0-1
[(a, e, i, o, u)|(ai, ei, oi, ui, ia, ie, io, iu, au, eu, iu, ou, ua, ue, ui, uo)]1
[b, c, d, f, j, l, p, r, s, x]0-1

Sin embargo, de todas las sílabas posibles; que son:
5 + 16 + 5*10 + 16*10 + 22*5 + 22*16 + 22*5*10 + 22*16*10 + 7*2*5 + 7*2*16 + 7*2*5*10 + 7*2*16*10 =
5 + 16 + 50 + 160 + 110 + 352 + 1100 + 3520 + 70 + 224 + 700 + 2240 = 8.547 posibles sílabas.
No todas están presentes en las palabras más habituales del español, con lo que se puede reducir el número de sílabas que representar con los ideogramas.

La construcción de los ideogramas

Los ideogramas del español deben construirse de manera que sean fácilmente memorizables. Para ello, se puede recurrir a la construcción de los ideogramas mediante símbolos más sencillos. Estos símbolos ya existen, y se corresponden con los fonemas. Así pues, los ideogramas silábicos se compondrán de fonemas, al igual que el la escritura empleando el alfabeto español.
Los ideogramas se construyen empleando símbolos más sencillos, que representan fonemas, y que se pueden colocar de tal manera que generen un dibujo, es decir, un grafismo, que represente una sílaba, y que también represente una palabra.
La palabra de los ideogramas debe empezar, contener o terminar, por la sílaba que los símbolos gráficos de los fonemas definen, aunque pueden existir excepciones.
Los fonemas a emplear en la construcción de los ideogramas cambian su escritura para poderse combinar con facilidad para crear figuras.
·         Cada fonema que representa una consonante se traza con dos líneas, una línea larga vertical de la que surge una línea menor, o una línea larga horizontal, de la que surge una línea menor. La línea larga vertical se sitúa en la mitad del espacio para el fonema en la sílaba, y, a su izquierda y derecha, se sitúan las vocales y otros fonemas. La línea larga horizontal se sitúa en la mitad del espacio para el fonema en la silaba, y sobre ella y bajo ella, se sitúan las vocales, y, a su izquierda y derecha, se sitúan los otros fonemas de consonantes que forman la sílaba.
·         Los fonemas que representan las cinco vocales se crean con dos segmentos cortos (“a”), con tres segmentos cortos (“e”), con un segmento largo inclinado (“i”), con un círculo (“o”), o con un círculo y un segmento corto (“u”).
El orden de unión de los fonemas es de izquierda a derecha, y además, para las vocales, se sigue el orden de arriba abajo.

Las grafías de los fonemas

A continuación se presentan las grafías de los fonemas de las consonantes:
A continuación se presentan las grafías de los fonemas de las vocales:

La creación de las sílabas

Para crear un ideograma debemos:
1.       Alinear las consonantes, de izquierda a derecha, y de manera que estén en contacto, las líneas largas de estos.
2.       Situar las vocales, detrás de la consonante que corresponda, o delante si la sílaba comienza por vocal.
a.       Si la vocal es una “a” o una “o” intentaremos situarla en la mitad superior del grafo.
                                                   i.      Si la visibilidad no es completa, la situamos en la mitad inferior.
                                                 ii.      Si la visibilidad no es completa, y el siguiente fonema tiene una línea larga horizontal, intentamos situarlo en la parte superior derecha de dicho fonema.
b.      Si la vocal es una “e” o una “u” intentaremos situarla en la mitad inferior del grafo.
                                                   i.      Si la visibilidad no es completa, la situamos en la mitad superior.
                                                 ii.      Si la visibilidad no es completa, y el siguiente fonema tiene una línea larga horizontal, intentamos situarlo en la parte superior derecha de dicho fonema.
c.       Si la vocal es una “i” la situamos en la mitad superior del grafo.
3.       Si dos vocales van seguidas, estas pueden situarse, la primera arriba y la otra abajo, si ninguna de ellas es la “i”.
a.       Si la vocal es la “i”, esta se sitúa al lado derecho o izquierdo de la otra vocal, y en contacto con ella.
b.      La “a” y la “o” se sitúan en la mitad superior, si su visibilidad es completa. En otro caso se sitúan abajo.
c.       La “e” y la “u” se sitúan en la mitad superior, si su visibilidad es completa. En caso contrario se sitúan arriba.

El vocabulario de los ideogramas

Partiendo de las sílabas más comunes del idioma español, se genera la asignación de una palabra a cada una de las sílabas.
Dicha palabra se selecciona siguiendo alguno o varios de los siguientes criterios:
·         Comienza por la sílaba que le va a representar.
·         Contiene la sílaba que le va a representar.
·         Es una palabra muy utilizada.
o   Para ello se coteja con la lista de las 10.000 palabras más utilizadas del español, que están publicadas por la Real Academia del Español, en la página web del Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) - Listado de frecuencias (http://corpus.rae.es/lfrecuencias.html).
·         Existe una gran aproximación fonética entre el fonema y dicha palabra.
Siguiendo este procedimiento, se han creado 295 ideogramas, correspondientes con 295 fonemas, y con palabras del español con las que quedan asociados.
Para ayudar a recordar las palabras asociadas a los fonemas, se permiten, de manera opcional, el uso de los signos de ayuda de los ideogramas.

Los signos de ayuda de los ideogramas

Los ideogramas tiene una equivalencia con palabras del español, y su forma está relacionada con la pronunciación de su fonema.
Las palabras representadas por los ideogramas se han clasificado en 5 grupos:
La sílaba que designa la palabra, puede estar al principio de la palabra, o puede no ser así:

Listado de los ideogramas más habituales, y las palabras que representan





















Prueba de escritura con fonides.ttf

fonides

Página de prueba de la escritura con la fuente "fonides.ttf"

Este es un ejemplo de texto escrito con la fuente "fonides.ttf" (Este es un ejemplo de texto eskrito kon la fuente "fonides.ttf"). Si no puede ver el texto entre paréntesis con los caracteres "fonides" es que el navegador no puede utilizar esa fuente.